-
1 malhablado
adj.foul-mouthed, rough-spoken, evil-tongued.m.foul-mouthed person.* * *► adjetivo1 foul-mouthed► nombre masculino,nombre femenino1 foul-mouthed person* * *malhablado, -a1.ADJ foul-mouthed2.SM / Fes un malhablado — he has a foul mouth (on him), he's so foul-mouthed
* * *- da adjetivo foul-mouthed* * *- da adjetivo foul-mouthed* * *foul-mouthedmasculine, femininees un malhablado he's so foulmouthed* * *
malhablado◊ -da adjetivo
foul-mouthed
malhablado,-a
I adjetivo foul-mouthed
II sustantivo masculino y femenino foulmouthed person
' malhablado' also found in these entries:
Spanish:
malhablada
English:
foul
* * *malhablado, -a♦ adjfoul-mouthed♦ nm,ffoul-mouthed person;es un malhablado he's foul-mouthed* * *adj foul-mouthed* * *malhablado, -da adj: foul-mouthed -
2 malhablado
• evil-tongued• foul-mouthed• foul-mouthed person• rough-spoken -
3 ser malhablado
• be foul-mouthed -
4 ser malhablado
v.to be foul-mouthed. -
5 malhablada
-
6 desbocado
adj.runaway, crazed, wild, loose-reined.past part.past participle of spanish verb: desbocar.* * *1→ link=desbocar desbocar► adjetivo1 (arma) wide-mouthed, bell-mouthed2 (jarra) with a chipped mouth3 (caballo) runaway4 (una prenda) loose-fitting5 (río) overflowing6 figurado (imaginación) wild7 figurado (mal hablado) foul-mouthed► nombre masculino,nombre femenino1 figurado foul-mouthed person* * *ADJ1) [caballo] runaway2) [herramienta] worn3) [vestido, jersey] baggy4) [persona] (=malhablado) foulmouthed; (=descarado) cheeky, sassy (EEUU)5) [cañón] wide-mouthed6) LAm [líquido] overflowing* * *- da adjetivoa) < caballo> runaway (before n)b) <cuello/escote> loose, wide* * *= unbridled, runaway, soaring.Ex. Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.Ex. The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.Ex. And to make matters worse, retirees on fixed incomes have recently presented the mayor with a petition deploring the soaring property taxes.----* imaginación desbocada = wild imagination.* inflación desbocada = rampant inflation, triple digit inflation, soaring inflation, runaway inflation.* * *- da adjetivoa) < caballo> runaway (before n)b) <cuello/escote> loose, wide* * *= unbridled, runaway, soaring.Ex: Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.
Ex: The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.Ex: And to make matters worse, retirees on fixed incomes have recently presented the mayor with a petition deploring the soaring property taxes.* imaginación desbocada = wild imagination.* inflación desbocada = rampant inflation, triple digit inflation, soaring inflation, runaway inflation.* * *desbocado -daA ‹cuello/escote› loose, wideme quedó demasiado desbocado it came out too loose o wide (around the neck)B ‹caballo› runaway ( before n)una inflación desbocada runaway o rampant o soaring inflationlos desbocados excesos de la Revolución Francesa the unbridled excesses of the French Revolution ( liter)* * *
Del verbo desbocar: ( conjugate desbocar)
desbocado es:
el participio
Multiple Entries:
desbocado
desbocar
desbocado◊ -da adjetivo
desbocado,-a adjetivo
1 (caballo) runaway
2 (el cuello, las mangas) stretched
' desbocado' also found in these entries:
Spanish:
desbocada
English:
control
- runaway
* * *desbocado, -a adj1. [caballo] runaway2. [inflación, tasa de desempleo] soaring, rampant3. [actitud, comportamiento] impudent;[persona] foul-mouthed4. [prenda de vestir] stretched around the neck;[mangas, cuello, escote] loose, wide* * *adj1 caballo runaway2 ( malhablado) foulmouthed* * *desbocado, -da adj: unbridled, rampant -
7 burrero
adj.horse loving; racegoing.m.1 Ass-keeper, who sells asses' milk for medicine.2 jackass-keeper.3 a large herd of donkeys. (Central America)4 coarse (malhablado). (Caribbean)5 donkey driver.* * *burrero, -a1.ADJ Cono Sur hum horse-loving, race-going2. SM / F1) Méx mule driver, donkey driver2) Caribe (=malhablado) coarse person, foul-mouthed person3) Cono Sur hum horse-lover3.* * *- ra masculino, femenino1) ( persona) (CS fam) horse racing fan2) (Chi arg) ( que lleva droga) mule (arg)* * *- ra masculino, femenino1) ( persona) (CS fam) horse racing fan2) (Chi arg) ( que lleva droga) mule (arg)* * *burrero -ramasculine, feminine* * *burrero, -a nm,f -
8 cerdo
m.1 pig, hog, swine.2 pork, pork meat.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (animal) pig2 (carne) pork————————1 (animal) pig2 (carne) pork* * *(f. - cerda)nounpig, hog* * *ISM1) (Zool) pig, hog (EEUU)cerda2) (Culin) porkII cerdo, -a *1. ADJ1) (=sucio) filthy, dirty2) (=malhablado)no digas palabrotas, no seas tan cerdo — don't swear o curse, don't be so foul-mouthed o crude
3) (=maleducado)no eructes en público, no seas cerdo — don't belch in public, don't be such a pig o don't be so gross!
4) (=canalla) rotten *2. SM / F1) (=sucio) slob *¡mira cómo tienes la habitación! ¡eres un cerdo! — look at the state of your room! you're a real slob! o you're filthy! *
2) (=malhablado) foul-mouthed pig3) (=maleducado)es un cerdo, siempre habla con la boca llena — he's such a pig o so gross eating with his mouth full all the time *
4) (=canalla) swine *cerda* * *1) ( animal) pig, hog (AmE)comer como un cerdo — ( comer mucho) to stuff oneself (colloq)
2) ( carne) pork3) (fam) ( hombre - sucio) slob (colloq); (- despreciable) bastard (sl), swine (colloq)* * *1) ( animal) pig, hog (AmE)comer como un cerdo — ( comer mucho) to stuff oneself (colloq)
2) ( carne) pork3) (fam) ( hombre - sucio) slob (colloq); (- despreciable) bastard (sl), swine (colloq)* * *cerdo11 = pig, pork, porker, swine.Nota: Tanto singular como plural.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.
Ex: A brief history of the following classic soul foods is included: pork, peas, collard, corn or maize, yams, okra, watermelon, and peanuts.Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.* barbacoa de cerdo = pig roast.* caña de cerdo = pork loin.* carne de cerdo = pigmeat.* carne de cerdo picada = minced pork.* cerdo a la barbacoa = pig roast.* cerdo hormiguero = aardvark.* cerdo macho = boar.* cerdo vietnamita = pot-bellied pig.* chillar como un cerdo = squeal like + a pig.* chuleta de cerdo = chop, pork chop.* codillo de cerdo = ham hock, pork hock.* cortezas de cerdo = pork scratchings.* criadero de cerdos = piggery.* criador de cerdos = pig farmer.* granja de cerdos = piggery.* grasa de cerdo = pork fat.* lomo de cerdo = pork loin.* manteca de cerdo = lard.* piel de cerdo = pigskin.* queso de cerdo = head cheese [headcheese].* sector de la cría de cerdos, el = pig sector, the.cerdo22 = glutton, pig.Ex: The writer discusses the designation of Jesus as a ' glutton and a drunkard'.
Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.cerdo33 = scumbag, swine.Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.
Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.* * *a cada cerdo le llega su San Martín everyone gets their comeuppance o their just deserts sooner or laterCompuesto:aardvarkB (carne) pork* * *
cerdo sustantivo masculino
(— despreciable) bastard (sl), swine (colloq)
cerdo sustantivo masculino
1 Zool pig
2 (carne de cerdo) pork
3 fam pey (hombre sucio) pig, slob
(hombre despreciable) bastard
Recuerda que los anglohablantes emplean diferentes palabras cuando se refieren al animal y a su carne. Cerdo, nombre genérico, es pig; boar se aplica sólo al macho, sow sólo a la hembra y piglet a su cría. Su carne es pork.
' cerdo' also found in these entries:
Spanish:
carne
- carné
- chillar
- chillido
- cochina
- cochino
- corteza
- gruñir
- lechón
- magra
- magro
- mano
- manteca
- poder
- costilla
- hocico
- lomo
- matanza
English:
boar
- hog
- lard
- loin
- pig
- piglet
- pigskin
- plump
- pork
- pork chop
- sow
- swine
- baked beans
* * *cerdo, -a♦ adjFam1. [sucio] filthy2. [malintencionado] mean♦ nm,f1. [animal] pig, f sow;Fam [sin modales] he eats like a pig; Famestar como un cerdo [gordo] to be a fat pig;a cada cerdo le llega su San Martín = everyone gets their come-uppance at some point♦ nm[carne] pork* * *m hog, Brpig; fig fampersona pig fam* * *cerdo nm1) : pig, hog2)carne de cerdo : pork* * *cerdo n1. (animal, persona) pig¡eres un cerdo! you're a pig!2. (carne) pork -
9 grosero
adj.rude, impolite, coarse, discourteous.m.rough person, rough, rough and disorderly person, rude.* * *► adjetivo1 (tosco) coarse, crude2 (maleducado) rude► nombre masculino,nombre femenino1 rude person* * *(f. - grosera)adj.1) coarse2) rude* * *ADJ (=descortés) rude; (=ordinario) coarse, vulgar; (=tosco) rough, loutish; (=indecente) indelicate* * *I- ra adjetivob) ( vulgar) crudeII- ra masculino, femeninoes un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!
* * *= rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex. 'That young man was terribly rude'.Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.----* ser grosero con = be abusive of.* * *I- ra adjetivob) ( vulgar) crudeII- ra masculino, femeninoes un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!
* * *= rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex: 'That young man was terribly rude'.
Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.* ser grosero con = be abusive of.* * *1 (descortés) ‹persona/comportamiento› rude, ill-mannered; ‹lenguaje› rude2 (vulgar) crude, vulgar, coarsemasculine, feminine* * *
grosero◊ -ra adjetivo
■ sustantivo masculino, femenino:
( descortés) he's so rude!
grosero,-a
I adjetivo
1 (tosco, de baja calidad) coarse
2 (ofensivo, desagradable) rude
II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
' grosero' also found in these entries:
Spanish:
basta
- basto
- bruta
- bruto
- conmigo
- grosera
- ordinaria
- ordinario
- primitiva
- primitivo
- tono
- animal
- bestia
- gamberro
- gesto
- guarango
- ordinariez
- patán
- pelado
English:
boor
- boorish
- coarse
- crude
- earthy
- foul
- rude
- throw out
- uncouth
- apologize
- downright
- dream
- how
- just
- so
- vulgar
* * *grosero, -a♦ adj1. [maleducado] rude, crude2. [tosco] coarse, rough3. [malhablado] foul-mouthed♦ nm,frude person;es un grosero he's terribly rude* * *I adj rudeII m, grosera f rude person* * *grosero, -ra adj1) : rude, fresh2) : coarse, vulgargrosero, -ra n: rude person* * *grosero adj rude -
10 deslenguado
adj.foul-mouthed, cheeky, insolent.past part.past participle of spanish verb: deslenguar.* * *1→ link=deslenguarse deslenguarse► adjetivo* * *ADJ (=malhablado) foul-mouthed* * *- da adjetivo foulmouthed* * *- da adjetivo foulmouthed* * *foulmouthedmasculine, femininees un deslenguado he's so foulmouthed* * *
Del verbo deslenguarse: ( conjugate deslenguarse)
deslenguado es:
el participio
deslenguado,-a adj (lenguaraz) insolent, foul-mouthed
' deslenguado' also found in these entries:
Spanish:
deslenguada
* * *deslenguado, -a♦ adjfoul-mouthed♦ nm,ffoul-mouthed person;eres un deslenguado you've got a really foul mouth* * *I adj foul-mouthedII m, deslenguada f foul-mouthed person -
11 foul
m.foul, foul ball.* * *[faul](pl fouls) SM LAm = faul* * *['faul]* * *['faul]* * */ˈfaul/foul* * *
foul /'faul/ sustantivo masculino (pl
' foul' also found in these entries:
Spanish:
área
- café
- deslenguada
- deslenguado
- falta
- guarrada
- guarrería
- hablada
- hablado
- heder
- hedionda
- hediondo
- hostia
- linier
- malhablada
- malhablado
- malhumor
- maloliente
- malsana
- malsano
- malsonante
- morder
- pestilente
- pitar
- sucia
- sucio
- uva
- viciada
- viciado
- antirreglamentario
- asco
- cabreo
- endemoniado
- faul
- faulear
- fétido
- inmundo
- jayán
- juego
- leche
- perro
- técnica
English:
fair
- foul
- foul play
- foul up
- march out
- means
- play
* * *Am foul* * *m L.Am.en béisbol foul ball -
12 lenguaraz
adj.1 foul-mouthed.2 talkative.3 gossipy, loose-tongued, long-tongued.f. & m.slanderer.* * *► adjetivo (pl lenguaraces)1 (hablador) garrulous; (descarado) insolent* * *ADJ (=charlatán) garrulous, talkative; (=mal hablado) foul-mouthed* * *adjetivo insolent* * *adjetivo insolent* * *insolent* * *
lenguaraz adjetivo insolet
' lenguaraz' also found in these entries:
Spanish:
deslenguada
- deslenguado
* * *lenguaraz adj1. [malhablado] foul-mouthed2. [charlatán] talkative* * *
См. также в других словарях:
malhablado — malhablado, da adjetivo 1) desvergonzado*, lenguaraz, rabanero. ≠ bienhablado. 2) maldiciente, murmurador, mala lengua, desbocado, deslenguado … Diccionario de sinónimos y antónimos
malhablado — malhablado, da o mal hablado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que suele utilizar expresiones vulgares y groseras cuando habla: No sé cómo eres tan malhablado, con tu educación. Teresa es muy malhablada, algún día va a tener un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
malhablado — malhablado, da adj. Desvergonzado o atrevido en el hablar. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
malhablado — ► adjetivo/ sustantivo Que utiliza expresiones soeces o malsonantes: ■ ¡no digas palabrotas!, ¡no seas malhablado! SINÓNIMO deslenguado * * * malhablado, a adj. y n. Se aplica a la persona que tiene el hábito de decir expresiones soeces o… … Enciclopedia Universal
malhablado — s. desvergonzado, sohez en el hablar. ❙ «El devoto Caragol era iracundo y malhablado como un profeta cuando considera en peligro su fe.» Vicente Blasco Ibáñez, Mare Nostrum, RAE. ❙ «...contaba sin fin de anécdotas que giraban en torno a los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
malhablado — {{#}}{{LM M24593}}{{〓}} {{SynM25208}} {{[}}malhablado{{]}}, {{[}}malhablada{{]}} ‹ma·lha·bla·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que habla con poca educación o utilizando palabras malsonantes. {{#}}{{LM SynM25208}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
malhablado — da adj. Desvergonzado o atrevido con la palabra … Diccionario Castellano
mal hablado — malhablado, da o mal hablado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que suele utilizar expresiones vulgares y groseras cuando habla: No sé cómo eres tan malhablado, con tu educación. Teresa es muy malhablada, algún día va a tener un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Huérfanos Electrónicos — Saltar a navegación, búsqueda Huérfanos Electrónicos Título Huérfanos Electrónicos Género Comedia animada spin off Creado por Niko Narrado por Raul Escolano Santiago Riscos Khris Cembellin Rafael Cano Manuel Muzas Ino … Wikipedia Español
Huérfanos electrónicos — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
bienhablado — ► adjetivo Que habla de manera correcta y no dice palabras groseras. ANTÓNIMO malhablado * * * bienhablado, a adj. y n. Se aplica al que habla con corrección o con finura. ⊚ Particularmente, por oposición a «malhablado», al que no dice palabras… … Enciclopedia Universal